Главная страница Программы Лаборатория программиста Публикации Main page (english)

Переклади пісень Avril Lavigne

Зміст:
I'm With You
Tomorrow
Forgotten
How Does It Feel
Nobody's Home
Slipped Away
Together

WWW

I'm With You (Я з тобою)

I'm standing on a bridge
  Я стою на мості,
I'm waiting in the dark
  чекаючи у темряві.
I thought that you'd be here by now
  Думала, ти зараз будеш тут.
There's nothing but the rain
  Нема нічого крім дощу.
No footsteps on the ground
  Нема слідів на землі.
I'm listening but there's no sound
  Я прислухаюсь, але нічого не чути.

Isn't anyone trying to find me?
  Чи хто-небудь не намагається знайти мене?
Won't somebody come take me home
  Чи хтось не прийде забрати мене додому?
It's a damn cold night
  Підсвітанкова холодна ніч
Trying to figure out this life
  намагається розгадати це життя.
Won't you take me by the hand
  Чи ти не візмеш мене за руку -
take me somewhere new
  провести кудись?
I don't know who you are but I...
  Не знаю хто ти, але я...
I'm with you
  Я з тобою.
I'm with you
  Я з тобою.

I'm looking for a place
  Я оглядаю місцевість -
searching for a face
  шукаю обличчя.
Is anybody here I know
  Чи є тут хтось, кого я знаю?
'Cause nothing's going right
  Тому що ніщо не збирається владнатися.
And everything's a mess
  І усе в безладді.
And no one likes to be alone
  І ніхто не любить бути самотним.

Isn't anyone trying to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Wont you take me by the hand
take me somewhere new
I don't know who you are but I...
I'm with you
I'm with you

Oh why is everything so confusing
  О, чому усе так запутане.
Maybe I'm just out of my mind
  Можливо, я просто забуваюся.
Yea yea yea
  так так так

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Wont you take me by the hand
take me somewhere new
I don't know who you are but I...
I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
take me somewhere new
I don't know who you are but I...
I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
take me somewhere new
I don't know who you are but I...
I'm with you
I'm with you
I'm with you...
Дата перекладу: 15/09/2005

Tomorrow (Завтра)

And I wanna believe you,
  І я хочу тобі вірити,
When you tell me that it'll be ok,
  коли ти кажеш, що все буде гаразд.
Ya I try to believe you,
  Так, я намагаюсь тобі вірити.
But I don't
  Але не вірю.

When you say that it's gonna be,
  Коли ти кажеш, що це збудеться,
It always turns out to be a different way,
  це завжди повертаеться в зворотнмй шлях.
I try to believe you,
  Я намагаюсь тобі вірити.
Not today, today, today, today, today...
  Не сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні...

I don't know how I'll feel,
  Не знаю, як я переживу,
tomorrow, tomorrow,
  завтра, завтра.
I don't know what to say,
  Не знаю, що говорити
tomorrow, tomorrow
  завтра, завтра
Is a different day
  - інший день.

It's always been up to you,
  Це завжди відбувалося з тобою.
It's turning around.
  Це крутиться навколо.
It's up to me,
  Це відбуваеться зі мною.
I'm gonna do what I have to do,
  Я збираюся робити, те що маю робити -
just don't
  тільки не роблю.

Gimme a little time,
  Дай мені трохи часу.
Leave me alone a little while,
  Залиши мене одну ненадовго.
Maybe it's not too late,
  Може ще не надто пізно.
not today, today, today, today, today...
  Не сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні, сьогодні...

I don't know how I'll feel,
tomorrow, tomorrow,
I don't know what to say,
tomorrow, tomorrow
Is a different day

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
  Гей, Гей, Гей... і я знаю що не готова
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow
  Гей, Гей, Гей... до завтрашнього дня, можливо.

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow

And I wanna believe you,
When you tell me that it'll be ok,
Yeah I try to believe you,
Not today, today, today, today, today...

Tomorrow it may change
  Завтра це може змінитися.
Tomorrow it may change
Tomorrow it may change
Tomorrow it may change...
Дата перекладу: 10/07/2005

Forgotten (Забута)

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I'm giving up on everything
  Я кидаю усе.
Because you messed me up
  Тому що ви зіпсували мене.
Don't know how much you
  Не знаю, скільки вас.
You never listened
  Ви ніколи мене не слухали.
That's just too bad
  Це дуже погано,
Because I'm moving on
  тому що я рухаюсь далі.
I won't forget
  Я не забуду
You were the one that was wrong
  що ви були тими, хто помилився.
I know I need to step up and be strong
  Знаю що мені потрібно зміцнитися і бути сильною.
Don't patronize me
  Не опікуйте мене.
Yeah yeah yeah yeah yeah

	Chorus
Have you forgotten
  Ти забув
Everything that I wanted
  усе, що я хотіла?
Do you forget it now
  Ти забуваеш це і зараз?
You never got it
  Ти ніколи не діставав цього.
Do you get it now
  Ти дістанеш це зараз?
Yeah yeah yeah yeah yeah

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Gotta get away
  Збмраюся піти.
There's no point in thinking about yesterday
  Нема смислу в міркуванні про вчорашне.
It's too late now
  Зараз надто пізно.
It won't ever be the same
  Це не завжди буде однаково.
We're so different now
  Ми такі несхожі зараз.
Yeah yeah yeah yeah yeah

	Chorus

I know I wanna run away
  Я знаю, що хочу втекти.
I know I wanna run away
  Я знаю, що хочу втекти.
Run away
  Втекти.
If only I could run away
  Якби тільки я могла б втекти.
If only I could run away
  Якби тільки я могла б втекти.
Run away
  Втекти.
I told you what I wanted
  Я сказала вам, що хотіла.
I told you what I wanted
  Я сказала вам, що хотіла.
What I wanted
  Що я хотіла?
But I was forgotten
  Але я була забута.
I won't be forgotten
  Я не буду забута
Never again
  ніколи знову.

	Chorus (2x)

Forgotten
  Забута.
Yeah yeah yeah
Forgotten
  Забута.
Yeah yeah yeah
Forgotten
  Забута.
Yeah yeah yeah
Forgotten
  Забута...
Yeah yeah yeah
Дата перекладу: 30/10/2005

How Does It Feel (Як це відчуваеш?)

I'm not afraid of anything
  Я не боюся нічого.
I just need to know that I can breathe
  Мені лише треба знати, що можу дихати.
I don't need much of anything
  Мені багато не треба.
But suddenly, suddenly
  Але раптово, раптово...
I am small and the world is big
  Я мала, а світ великий.
All around me is fast moving
  Усе навколо мене швидко рухається.
Surrounded by so many things
  Оточена дуже багатьма речами.
But suddenly, suddenly
  Але раптово, раптово...

        Chorus
How does it feel to be
  Як це відчуваеш,
Different from me
  що відрізняєшся від мене?
Are we the same
  Чи ми однакові?
How does it feel to be
  Як це відчуваеш,
Different from me
  що відрізняєшся від мене?
Are we the same
  Чи ми однакові?
How does it feel
  Як це відчуваеш?..

I am young and I am free
  Я молода і вільна.
But I get tired and I get weak
  Але я стомлююся і стаю слабкою.
I get lost and I can't sleep
  Я втратила і не можу спати.
But suddenly, suddenly
  Але раптово, раптово...

     Chorus

Would you comfort me
  Чи не бажаеш заспокоїти мене?
Would you cry with me
  Чи не бажаеш покричати зі мною?

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
I am small and the world is big
  Я мала, а світ великий.
But I'm not afraid of anything
  Але я не боюся нічого.

     Chorus (2x)

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
How does it feel
  Як це відчуваеш?
How does it feel
  Як це відчуваеш?
You're different from me different
  Ти відрізняєшся від мене, відрізняєшся.
How does it feel
  Як це відчуваеш?
How does it feel
  Як це відчуваеш?
You're different from me different
  Ти відрізняєшся від мене, відрізняєшся.
How does it feel
  Як це відчуваеш?
How does it feel
  Як це відчуваеш?
 You're different from me different
  Ти відрізняєшся від мене, відрізняєшся.
How does it feel
  Як це відчуваеш?
How does it feel
  Як це відчуваеш?
You're different from me different
  Ти відрізняєшся від мене, відрізняєшся.
Дата перекладу: 22/10/2005

Nobody's Home (Нікого нема дома)

I couldn't tell you
  Я не змогла тобі розповісти,
Why she felt that way
  чому вона пішла по цій стежці.
She felt it every day
  Вона ходила по ній щодня.
And I couldn't help her
  І я не могла допомогти її,
I just watched her make
  лише спостерігала, як вона робить
The same mistakes again
  Одні і ті ж самі помилки знову.
What's wrong what's wrong now
  Що невірно, що невірно тепер.
Too many too many problems
  Надто-надто багато проблем.
Don't know where she belongs
  Не знаю, де вона знаходиться.
Where she belongs
  Де вона знаходиться.

     Chorus
She wants to go home
  Вона хоче додому,
But nobody's home
  але дома нікого нема.
That's where she lies
  Туди, де вона бреше,
Broken inside
  розбита зсередині.
With no place to go
  Нема куди піти,
No place to go
  Нема куди піти,
To dry her eyes
  щоб протверезити свої очі,
Broken inside
  розбиті зсередині.

Open your eyes
  Відкрий свої очі
And look outside
  і оглянись навколо.
Find the reasons why
  Знайди причину "чому?".
You've been rejected
  Тебе викинули.
Now you can't find
  Тепер ти вже не розуміеш
What you've left behind
  що відстала.
Be strong be strong now
  Будь сильною, будь сильною тепер.
Too many too many problems
  Надто-надто багато проблем.
Don't know where she belongs
  Не знаю, де вона знаходиться.
Where she belongs
  Де вона знаходиться.

      Chorus

Her feelings she hides
  Свої почутя вона приховує.
Her dreams she can't find
  Свої мрії вона не може знайти.
She's losing her mind
  Вона втрачає розуи.
She's falling behind
  Вона відстає.
She can't find her place
  Вона не може знайти своє місце.
She's losing her faith.
  Вона втрачає віру.
She's falling from grace
  Вона втрачає привабливість.
She's all over the place yeah
  Вона снується усюди, так.

      Chorus

She's lost inside lost inside
  Вона згаснула усередині, згаснула усередині.
She's lost inside lost inside
  Вона згаснула усередині, згаснула усередині...
Дата перекладу: 7/10/2005

Slipped Away (Той, що пішов)

Na na
Na na na na na na
I miss you
  Я скучаю за тобою.
I miss you so bad
  Скучаю так сильно.
I don't forget you
  Я не забуваю тебе.
Oh it's so sad
  О, це так сумно.
I hope you can hear me
  Я надіюсь, ти зможеш почути мене.
I remember it clearly
  Я памятаю це ясно.

        Chorus
The day you slipped away
  День, коли ти пішов,
Was the day I found
  був днем коли я зрозуміла,
It won't be the same
  що це вже більше не буде як раніше.

Oh
Na na
Na na na na na
I didn't get around to kiss you
  Я не прийла тебе поцілувати
Goodbye on the hand
  в руку на прощання.
I wish that I could see you again
  Я хочу побачити тебе знову.
I know that I can't
  Я знаю, що не зможу.
I hope you can hear me
  Я надіюсь, ти зможеш почути мене.
I remember it clearly
  Я памятаю це ясно.

       Chorus

I've had my wake up
  Я пробудилася.
Won't you wake up
  Чи ти пробудишся?
I keep asking why
  Я все запитую, чому
I can't take it
  не можу зрозуміти це?
It wasn't fake
  Це була не брехня -
It happened you passed by
  це трапилося, ти пройшов мимо.
Now you're gone
  Тепер ти пішов.
Now you're gone
  Тепер ти пішов.
There you go
  Пішов туди,
There you go
  Пішов туди,
Somewhere I can't bring you back
  звідти я не зможу тебе вернутм.
Now you're gone
  Тепер ти пішов.
Now you're gone
  Тепер ти пішов.
There you go
  Пішов туди,
There you go
  Пішов туди,
Somewhere you're not coming back
  звідти не повертаешся.

     Chorus

Na na
Na na na na na na
I miss you
  Я скучаю за тобою...
Дата перекладу: 22/10/2005

Together (Разом)

Something just isn't right
  Дещо не лише є правильним.
I can feel it inside.
  Я умію відчувати це зсередині.
The truth isn't far behind me
  Правда не далеко від иене.
You can't deny
  Ти не можеш цього заперечити.
When I turn the lights out
  Коли я вимикаю світло,
When I close my eyes
  коли закриваю очі,
Reality overcomes me
  реальність полишае мене.
I'm living a lie
  Я живу у брехні.

	Chorus:
When I'm alone
  Коли я одна,
I feel so much better
  Я почуваюся так набаго краще.
And when I'm around you
  Але, коли з тобою,
I don't feel
  то ні.

Together
  Разом
It doesn't feel right at all
  це усе відчуваемо зовсім не так.
Together
  Разом.
Together we've built a wall
  Разом ми збудували стіну.
Together
  Разом,
Holding hands we'll fall
  тримаючись за руки, ми падатимо.
Hands we'll fall
  Тримаючись за руки, ми будемо падати.

This has gone on too long
  Це пішло так давно.
I realize that I need
  Я розумію, що мені треба:
Something good to rely on
  щось хороше, щоб на нього положитися;
Something for me
  щось для себе.

	Chorus

My heart is broken
  Мое серце розбите.
I'm here
  Я тут.
My thoughts are choking
  Мої думки зациклюються
On you, my dear
  на тобі, мій любий,
On you, my dear
  на тобі, мій любий,
On you, my dear
  на тобі, мій любий...

	Chorus (2x)

When I'm around you
  Коли я з тобою,
When I'm around you
  Коли я з тобою,
I don't feel together, no
  Я не відчуваю, що ми разом, ні.
I don't feel together, no
  Я не відчуваю, що ми разом, ні.
When I'm around you
  Коли я з тобою,
When I'm around you
  Коли я з тобою,
I don't feel together, no
  Я не відчуваю, що ми разом, ні.
I don't feel together
  Я не відчуваю, що ми разом.
Дата перекладу: 30/10/2005

WWW

Неофіційні сайти, які потрапили в поле зору:
avril.ru
www.avrilhouse.ru
www.avrillavigne.ru
www.avrilworld.org

Офіційний сайт: www.avrillavigne.com

Автор перекладу пісень Сергій Вовк.